Posts tagged ‘kosa kata madura’

Oktober 4, 2012

Berrik (dalam Bahasa Madura)


Berri’ : beri

Yaitu memberikan sesutau/barang  kepada orang

Berri’ juga menjadi kata perintah, contoh berri’ pesse mareh : Kasih uang sudah

Berri’ ngakan la tak nangis : Kasih makan sudah tidak nangis

jika ditambah awalan a akan bermakna sedang atau sudah contoh aberri’ : Memberi

Aberri’ pesse : Memberi uang

Mare aberri’ pesse : Sudah memberi uang

mare aberri’ ngakan : sudah memberi makan

gik buruh aberri’ pesse : Barusan memberi uang

sedang jika di tambah kofiks a-ah bermakna akan

contoh : Aberri’ah

aberri’ah pesse ka sahur : akan memberi uang kepada sahur

 

Oktober 3, 2012

LANCENG


Lanceng : Perjaka

Lanceng biasa digunakan untuk menyebutkan laki-laki muda yang masih belum pernah beristri

Sebutan lanceng biasanya diberikan kepada laki-laki yang sudah menginjak usia remaja, sedang bagi anak-anak yang masih belum measuki usia remaja hanya disebut dengan kacong atau nak-kanak

sedang untuk perempuan mereka biasa menyebutnya paraben: perawan

Khazanah Madura, bagi pedagang kecil kadang bangga jika pembeli pertamanya adalah lanceng, mereka meyakini jika dibeli oleh lanceng akan menambah barokah serta dagangannya cepat laku.

ada istilah yang diberikan kepada laki-laki yang belum sama-sekali menikah denga sebutan Lanceng Ngukos.

Sebutan Lanceng Ngukos biasanya diberikan kepada laki-laki yang telah berusia lebih dari 25 tahun.

Demkian Kosa Kata Bahasa Madura dari Kamus Bahasa Madura Online yang diberikan oleh Klik Madura, untuk kata-kata lain silahkan lihat daftar isi.

Oktober 3, 2012

JANGNGUH


JANGNGUH : JANGKAU

kata perintah yang berarti perintah menjangkau sesuatu yang agak jauh tetapi bisa dicapai dengan menjulurkan tangan. yakni menjangkau barang atau apapun untuk diambil. Kata jangnguh bisa digunakan menjangkau sesuatu di depannya atau diatasnya.

sedang jika mengambil sesuatu yang gampang dicapai oleh tangan dalam bahasa madura biasanya menggunakan kata kalak.

mara pas jangnguh pao se badah e atasah ba’en : Ayo jangkau mangga yang di atasmu.

jika ditambah awalan a akan bermakna sedang ajangnguh: sedang menjangkau

contoh penggunaan

Ajangnguh apa? : Sedang menjangkau apa?

Ajangnguh tembung se badah e atasan : menjangkau bola yang ada di atas saya.

ditambah akhiran agi- Jangnguagi: Perintah sambil minta tolong

jajal jangnguagi pao se eattasah baen: Ayo ambilkan mangga di atasmu

A-jangngu-agi : Mengambilkan/ menjangkaukan.

April 10, 2012

ABES


Abes : Lihat (kata kerja)

Fonem e seperti dalam kata kedap

Contoh penggunaan:

abes e budinah ba’en—lihat di belakangmu (budih-belakang)

Kata kerja dan perintah ditambah ng

Contoh penggunaan

ngabes ka timor—lihat ke timur

–engkok ngabes sapeh—saya lihat sapi

Jika ditambah kofiks ng-i bermakna mengerjakan

Contoh pengggunaan:

ngabesi sapeh—melihat sapi (jarak dekat)

ngabesagi sapeh—melihat sapi (dari jarak jauh)

Jika ditambah kofiks ng-e bermakna akan

Contoh penggunaan:

ngabeseh sapeh—mau melihat sapi

ngabeseh motor—mau melihat motor

Penggunaan bahasa percakapan kepada orang yang lebih tua atau dihormati kata ngabes diganti dengan kata ngolatih

Contoh penggunaan:

– sampean ngolatih  ponapah?— kamu melihat apa? (sampean-kamu, alek-adik)

April 10, 2012

ABEH


Abeh : kok, loh. Adalah kata Kata seru.

Fonem e seperti dalam seperti

Biasa digunakan sebagai kata seru penegasan kalimat, mempertanyakan dan melarang mengerjakan sesuatu

Contoh penggunaan :

abeh, engkok sakek—loh, saya sakit!

abeh ambu jek teros agi—jangan teruskan!

abeh la depak—kok sudah sampai?

Penggunaan dalam percakapan sehari-hari terkadang dipenggal menjadi beh

Contoh penggunaan:

beh, engkok sakek—saya sakit (engkok-saya)

beh ambu jek teros agi—jangan teruskan!

beh la depak?—kok sudah sampai?

 

Pada sebagian warga madura ada yang biasa menggunakan kata abeh dengan dua huruf  B menjadi abbeh

abbeh, engkok sakek—loh, saya sakit!

abbeh ambu jek teros agi—jangan teruskan!

abbeh la depak—kok sudah sampai?

 

April 10, 2012

ABEG


Abeg : agak

Abeg biasa digunakan dengan fonem e seperti pengucapan karena dalam Bahasa Indonesia

Contoh penggunaan:

abeg bauh—agak bau (bauh-bau)

abeg lanjang—agak panjang (lanjang-panjang)

Penggunaan dalam percakapan sehari-hari biasa digunakan dengan dipenggal hanya dengan beg

Contoh penggunaan:

beg abit—agak lama(abit-lama)

beg lessoh—agak capek (lessoh-capek)

Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

Bergabunglah dengan 2.979 pengikut lainnya.